Sunday, June 30, 2013

Spying is not an acceptable practice between "partners!"
Yesterday the German magazine "Der Spiegel," featured an article that claimed that the U.S. National Security Agency (NSA), bugged offices and spied on EU internal computer networks in Washington and at the United Nations, not only listening to conversations and phone calls but also gaining access to documents and emails.

Der Spiegel cited from a September 2010 "top secret" document of the U.S. National Security Agency (NSA) which it said fugitive former NSA contractor Edward Snowden had taken with him and which the weekly's journalists had seen in part. 

 The document explicitly called the EU a "target". (Reuters).

If that is true, I think Europe should proceed to a total reevaluation of its relationship with its closest "partner." Such behavior is anywhere near acceptable between long standing allies, like the US and Europe have been; or so we thought. These are practices that the US was practicing during the Cold War on its enemies like the USSR. 

If they use such practices on EU offices, imagine what they do to the missions of smaller nations. They behave like the big brother of this world and it has to stop. These are not signs of an alliance and equal partnership, rather a surveillance and dominance. 

I guess they will always carry the complex of superiority and rightful leader of the Western nations, but do we have to put up with it? The "West" is a far broader political and cultural entity, to be highjacked, monopolized and dominated solely by America.

Recently the EU and US are trying to proceed to a free trade agreement, that will boost the cooperation and boost both partners' economies. Militarily Europe is also a close ally of the US, with almost every EU member belonging to the NATO as well. 

All new EU states plus the candidate ones, have rushed to join the alliance in order to receive help with their military upgrading and "protection" from the USA. So why do we need to be subjected to US surveillance? I believe that our leaders must demand an explanation about this, as soon as possible.

It is time to seek new important and key alliances with other countries or blocks of this world. In a ever growing multi-polar world, we need to be free in our formation of foreign policy and promotion of our interests in the globe. An attachment to the hip with the USA plus a surveillance program by them, not only does not allow us to achieve such goal, but it shows that there is no trust among the two sides.  

And how can there be an alliance or partnership without trust? Perhaps we should distance ourselves from America and form our own foreign policy and influence in the world. The close partnership will still be in place, but only as an equal one with respect for one another.

So far we have been following and supporting America in all its positions or actions in the world, but that is leaving us with a lack of independent European oriented foreign policy. 

How can Europe ever become a big influential global player, if we are America's sidekick and being told what to do, follow or who to engage with? Plus we are being spied upon to make sure that we comply or we are not hiding anything from the Big Brother. Why do we need to reach such a low spot?

How will other regions of the world perceive us and they treat us with respect, if we allow America to treat us like that? Politically, militarily or economically if Europe unites it can make it on its own without the help, protection or surveillance by anyone. If we combine our resources, armies and start speaking with one voice in the world, we will have to fear nothing. 

We are already the biggest and richest market in the world, but we could become something more than that if we put our minds and effort into it. I do not wish for Europe to become the next "super-power," in the sense that the USA is right now, although we could well be. 

But at least we should be able to safeguard our own interests without the interference by anyone and form alliances and partnerships on an equal level, rather being always the underdog. And the only way to do that is if we truly unite and start working together as a team, putting aside our differences. 

Instead of that our leaders prefer to individually visit the US, seeking to boost their self importance. They promote their countries' elites interests and agree on deals with America, that often are becoming an obstacle for European unification. 

Divided as we are, we are being ruled we have to understand that. There can be no time for pitiful little political or economic favors of one European state against another in the future. Our economies are so intertwined that if one fails, it affects all others anyway as we have witnessed from the current crisis.

The world is changing and we must change with it. We are half way there, so what are we waiting for? 

Saturday, June 29, 2013

Ανοικτή Επιστολή πρός τον Πρόεδρο της Ευρωπαϊκής Επιτροπής, τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου και τον Πρόεδρο του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου.

Αξιότιμοι Κύριοι Πρόεδροι,

Ανησυχούμε βαθύτατα για το μέλλον της Ευρώπης.

Η συνεχιζόμενη πολιτική, κοινωνική και οικονομική κρίση απειλεί και πάλι να διαιρέσει την ήπειρο μας.

Η αποτυχία να χειριστούμε αποτελεσματικά την κρίση έχει δημιουργήσει μεγάλη δυσπιστία πρός τα θεσμικά όργανα τηςΕυρωπαικής  Ένωσης, μεταξύ των ίδιων των πολιτών της.

Ο λαϊκισμός και ο εθνικισμός είναι σε άνοδο σε όλα τα μέλη-κράτη και υπάρχουν στον απόηχο της κρίσης ισχυρές πολιτικές φωνές, που υποστηρίζουν ανοιχτά τη διάλυση της ένωσης μας.

Αυτή είναι μια πολύ επικίνδυνη εξέλιξη!

Η κρίση οδήγησε επίσης στη δημιουργία μιας σειράς οργανώσεων ευαισθητοποιημένων πολιτών που υποστηρίζουν την ανάγκη για μια πιο δημοκρατική, ισχυρή και αλληλέγγυα Ευρώπη.  

Αυτοί οι οργανισμοί και τα άτομα παίρνουν διάφορες πρωτοβουλίες, όπως τη δημιουργία φόρουμ για τη συζήτηση, την ενημέρωση και την ενίσχυση της συμμετοχής των πολιτών στην οικοδόμηση της μέλλοντικής Ευρώπης των πολιτών.

Είμαστε όλοι πολύ περήφανοι για ότι η Ευρώπη έχει καταφέρει τα τελευταία 60 χρόνια, αλλά μπορούμε επίσης να δούμε ότι το διακυβερνητικό σύστημα δεν μπορεί πλέον να ανταποκριθεί στις προκλήσεις της σύγχρονης Ευρώπης.  

Το σύστημα αυτό έχει μία ιεραρχική προσέγγιση, η οποία δημιουργεί ένα μεγάλο χάσμα μεταξύ των ηγετών και των πολιτών. Οι πολίτες ψάχνουν για εναλλακτικές λύσεις σε αυτό το κλιμακωτό σύστημα. Επιδιώκουν τη συμμετοχή, τη δημοκρατία και τη λογοδοσία.

Το δημοκρατικό έλλειμμα που πλήττει χρόνια την Ευρωπαϊκή Ένωση δεν είναι πλέον ανεκτό. Η κρίση έχει καταστήσει πολύ σαφές πώς αν θα σώσουμε την Ευρώπη, χρειαζόμαστε για την ανοικοδόμηση της όχι μόνο οικονομικές, αλλά κοινωνικές και πολιτικές μεταρρυθμίσεις.

Βρισκόμαστε σε ένα σταυροδρόμι. Ο τρόπος που θα επιλέξετε θα επηρεάσει πολλές γενιές στο μέλλον. Αυτή είναι χωρίς αμφιβολία η μεγαλύτερη πρόκληση που μία ενωμένη Ευρώπη θα έχει να αντιμετωπίσει.  

Η Ευρώπη κινείται είτε πρός μια ομοσπονδία ή μία διάλυση. Με την διάλυση πιθανότατα η Ευρώπη θα κατευθυνθεί σε μια νέα εποχή των διαιρέσεων και των κρίσεων που κανένας από εμάς δεν θέλει να ζήσει, ή να αφήσει ως κληρονομιά για τα παιδιά και τα εγγόνια μας.

Ένας αυξανόμενος αριθμός των πολιτών βλέπει μια ομοσπονδιακή Ευρώπη ως την πιο ρεαλιστική, μακροχρόνια λύση για την Ευρώπη. Το ερώτημα είναι, αν θα πρέπει η ομοσπονδία αυτή να βασίζεται πάνω στα θεμέλια των πολιτών ή τα έθνη-κράτη.

Η επιστολή αυτή αντικατοπτρίζει την ισχυρή πεποίθηση μίας ομάδας ευρωπαίων πολιτών από πολλά κράτη μέλη και σας προσκαλεί, τον Πρόεδρο José Manuel Barroso, Πρόεδρο Herman Van Rompuy και τον Προέδρο Martin Schulz να προβείτε πρός μια νέα φάση της μεταρρύθμισης της Ευρωπαϊκής Ένωσης. Αυτή που οδηγεί πρός μια δημοκρατική ομοσπονδία των πολιτών .

Για μια Ευρώπη που όλοι θέλουν να ζήσουν.

Ευρωπαϊκή Ένωση 29.06.2013.

Η παρούσα επιστολή γράφηκε απο τον Matthias Darmell στο μπλογκ του MaDarmell "About Europe." Μετάφραση, Χρήστος Μουζεβίρης. Μπορείτε να προσυπογράψετε την επιστολή και να ενισχύσετε την προσπάθειά μας εδώ. Είμαστε μία ομάδα ευαισθητοποιμένων μπλόγκερ-πολιτών που προσπαθούμε για την εκδημοκράτιση της Ευρωπα'ι'κής Ένωσης και της Ευρώπης.

Monday, June 24, 2013

ERT: How to shut down a national broadcaster!

While I was visiting my home country this summer, something that hasn't happen since the Nazi occupation of the country took place once again.

Greece's national broadcasting channel, ERT (ΕΡΤ) was shut down with a snap decision by the country's PM, Mr. Samaras.

All of its three TV channels were shut down overnight with very little notice, debate or public consultation. There have been of course efforts to reform the establishment since the crisis begun, but they were turned down by the channel's executives and employees.

It is no secret that ERT, like most other Greek state owned companies needed reforms and a good shake up. There have been numerous scandals and many more rumors about the way that the Greek national broadcaster operated for decades. 

All Greeks agree that something needed to be done, but most of us disagree with the way it was done. Imagine if Britain for example decided to shut down BBC overnight, because some of its executives were overpaid and there was evidence of corruption. A national broadcasting channel is under the ownership of the nation, it is a national symbol and so it should only be shut down if the nation demands so.

Greece is not the only European country that witnessed chronic corruption in its state media. How about Italy and many more EU states? In which country the Prime Minister ever decided, without the agreement of the leaders of the co-governing parties, to shut down the national broadcaster?

Mr. Samaras literally gave an ultimatum on the morning of the 11th of June that at 23.00 pm, the signal of all three channels of ERT will be terminated. There have been rumors even that some of Mr. Samaras well-doers went and cut the wires in some stations, forcibly shutting down their signal. 

In this way and in times of a severe crisis, 2,700 ERT employees were suddenly found themselves unemployed. I do not understand how this can help the country's economy, by increasing the number of the job seekers while you create no new job opportunities in the country.

I personally liked ERT and its programs, as its channels were the only ones in Greece that kept some quality standards. While most of the other private owned channels broadcast reality shows, gossip/life-style chat shows and Turkish soap operas, ERT was occasionally producing interesting documentaries, educative shows for kids and adults alike.

Of course that is not enough to keep ERT going the way it was. But not all of its employees were overpaid, lazy and useless to the broadcaster and the state. Some of them were just doing their job, but they were sacrificed to punish the few overpaid executives, or some employees who got the job just because of their affiliation to a certain political party.

If Mr. Samaras wanted to clean up ERT why didn't he just fire those who were not useful, or slash the salaries of the highly paid executives? He showed a very decisive stance in his effort of finding a solution, but why did he chose to close ERT altogether?

Following the closure of ERT, there have been many reactions by its employees, the public and the other two party leaders that form the coalition government, Mr Venizelos of PASOK and Mr. Kouvelis of DIMAR. The later decided eventually to leave the coalition government, leaving Mr. Samaras and his New Democracy party with a very dangerously thin majority government.

Mr. Samaras allegedly did not seek the agreement of the other two leaders, who openly have distanced themselves from him since his drastic action to shut down ERT. There have been protests outside the buildings of ERT and a general strike of most journalists in Greece, in support of their colleagues in ERT.

That has left the country without a news broadcast for almost a week and a havoc in the streets of many Greek major cities, due the strikes organized by the Journalists' Union of the country. It has also affected the sensitive political stability of the country, that is crucial for Greece's economic recovery and reforms.

During the first week after Mr. Samaras' decision, there was very little information on his future plans about ERT. In the beginning it was announced the final closure of the station and the reopening of a new state broadcaster in the days that would follow. Following the reactions by the other two coalition parties and the public, it was announced that ERT would reopen until the establishment of this new state channel.

It was also stated that many of the ERT employees would be reemployed by the new channel. Some rumors mentioned that they would have to accept a new, much lower salary from what they were earning with ERT and a new type of contract. Nothing was clear for days, as debates and negotiations were taking place daily between the government parties and many assumptions and scenarios were discussed in the privately owned media.

Even now the situation is not clear and Greece will most likely have general elections by autumn, as most analysts predict. The Greek public is also divided. Most disagree or feel outraged by Mr. Samaras' decision, but there are those who support it. In their view, it was about time something to be done about ERT and they feel little compassion of its employees. They see them as opportunists that got their job by having government connections.

That is true for some of them, but again I do not like generalizations. It is not only their fault that the Greek political system was based on blind party support, in exchange for a good job in the public sector. The blame should fall on all of us, who tolerated such political reality.

And by cutting 2,700 jobs, you immediately remove 2,700 salaries that were contributing into our economy and market. That is not good for all of us, as it does not help our economy in a period that there are no jobs around.

Plus we do not have sufficient information on who will run this new state broadcaster. There have been various efforts in many other countries of Europe, notably Hungary and recently Bulgaria in changing the rules in national media. They all have met the public's opposition and with a good reason.

When a government decides to take drastic control of a country's media, we should all be alarmed. In Greece's case the situation is even worse, as it was not a majority government that made that decision, rather just one of the parties that form the coalition government.

What guarantees do we have about the future of free and fair media in Greece, since we do not even know when, how and with what criteria this new "better" national broadcaster will be formed? Who and how will control it and who will be involved?

And in the end of the day if Mr. Samaras wants to really show his fist and make further drastic reforms in Greece, will he proceed with similar decisiveness in reforming the Greek Parliament and the Greek political system? It is there where the hammer must fall harder, as it is the root of all injustice and corruption in the country.

Muting dissident journalists that uncover government scandals, stopping protests by using violence, forbidding strikes of public servants (notably the teachers that were threatened with arrest or dismissal if they went ahead with their strike plans over further wage cuts), are not practices that happen in a democratic country. Greece is slipping backwards socially, politically and culturally in a economic crisis fueled new kind of fascism. 

I am reserving my final judgement for the outcome of Mr. Samaras' and the current government's actions for the future. I agree that some drastic measures must be taken, in order to proceed with the much needed reforms for our country. But so far we have seen only economic reforms that impoverish our people and benefit the global economic elites.

No political reforms were ever made in Greece or Europe in general since the crisis, that will offer long term solutions to our woes. And that is why I am very skeptical of the motives behind these reforms.

Saturday, June 1, 2013

Stockholm riots reflect European immigration policy failures.

Last weekend marked the beginning of a rather surprising event, the riots by immigrants in a Stockholm suburb, Husby. The riots lasted for almost a week and they erupted after the death of an elderly man in the immigrant suburb shot by police, for allegedly having a machete inside his house. 

The riots took by surprise not just the Swede's themselves, but the rest of the world too. It was not long ago that the Economist magazine suggested that the Scandinavian, especially the Swedish model should be a role model for the rest of Europe. If immigrants do not feel happy in a role model society, then what hope do the rest of us have in achieving a successful immigration policy that will successfully result in a multicultural society?

A few years back it was the turn of Paris and many other cities in France, but also later in Britain. Even in my home town of Thessaloniki we witnessed smaller scale riots by Nigerian immigrants. Obviously the immediate conclusion in those cases, was that the riots started by the inequality and discrimination the immigrants in these countries receive.

But in the Swedish case there was no such thing. Husby was built in the 1970s as part of the "Million Programme" that aimed to give affordable housing for all Swedes, the estate is one of dozens on Stockholm's outskirts that now house mainly immigrant populations, including large numbers from Somalia, Eritrea, Afghanistan and Iraq.

However, comparisons to the Paris "banlieus", or indeed riot-hit Tottenham or Salford, are limited. Between the rows of clean-looking housing blocks are well-tended flowerbeds and neatly- kept public gardens, and in the shopping precinct, where an ornamental fountain still bubbles away, there are bars, shops, and a smart cafe-bakery that would not look too out of place in an IKEA catalogue. At eight per cent, Husby's joblessness rate is three times the Swedish average, but only slightly higher than that in the UK.(From the Telegraph.)

Some answers can be given from the immigrant community in Stockholm itself. Mohammed Abdu, 27, whose family came to Sweden from Eritrea when he was aged three, and who now works as a security guard. While he condemned the violence as "hooliganism", he claimed that many Husby residents still suffered from discrimination from the police and employers.

Besides, he added, living in such a prosperous, advanced country offered no real satisfaction for those so conspicuously at the bottom of the heap. "It's true that the welfare system here is an example to the rest of the world, so if you fall here you do not fall all the way to the bottom," he said. "But people don't like being dependent on social welfare, and there is hidden racism."(From the Telegraph.)

In other words even in a very successful society like Sweden, we haven't managed to beat racism and discrimination or even integrate totally our immigrant communities. The far Right is gaining ground in Sweden and is challenging the policies of tolerance that the country held so dear for decades. They now amount up to 10% of the vote and this may increase in the coming years until the elections.

The riots by the immigrants certainly won't help in restoring the public's confidence in multiculturalism. Besides it was in Sweden's neighbor Norway that the far right enthusiast Anders Breivik, committed his atrocities. And in Finland the rise of the True Finns political party, does not exclude Scandinavia from the regions of Europe that see an increase in nationalism. 

These events bring up once again the question of the future of Europe's policies on immigration. Is multiculturalism a failed idea and model of society? Perhaps we are naive to expect that totally different people, from different backgrounds and religion can just get along and live side by side.

And if so how can we at least stop the violent outbursts that occur, either as riots by immigrants in Sweden or the violence against immigrants themselves that happen in Greece?

Is it the background of the immigrants that spark the race based clashes, their religion, race or simply the social inequality? Perhaps the events are linked to a wider clash of civilizations that take place in our world, making Europe and the West in general the immediate hate figure of certain immigrant communities. Because of our involvement in military campaigns in Muslim countries, our immigrants get radicalized not by the inequality that exists in our countries but because of our involvement in these campaigns.

Or maybe they are linked to a greater social inequality and injustice upheaval, that affects immigrants the most. Do we always treat them fairly and are all of our policies meant to help them?Perhaps we created second class citizens in our countries, by exploiting and taking for granted our immigrants.

But also do they really want to be integrated in our communities, or they are forced to seek a better future in our countries because the situation back in their own? But they have no real plans to integrate themselves in their new home and accept our culture as theirs. So why do we keep allowing them in our countries?

Should we reconsider some of our policies and have a debate on what do Europeans want, how do they see their countries in the future? Perhaps the Swedish past governments took for granted that the model was successful and never bothered to do a health check on how the two communities got along.

These clashes come as Godsend to those who always opposed multiculturalism and they are going to use them as an argument. In times of financial crisis and a general political, economic and ideological upheaval, it is very dangerous to allow certain groups to use such incidents to promote their agenda. Or perhaps such incidents are incited by such groups to achieve their goal and change the political culture of Europe, that encouraged multiculturalism until now.

We mustn't ignore such incidents, or bypass them as irrelevant. If we can not integrate immigrants from certain ethnic groups, then perhaps we should focus in attracting immigrants from regions with a culture closer to ours. Like Latin America for example. Understanding and acceptance goes both ways, but they are gained only through dialogue. A dialogue both between the communities and between the state and its citizens.

And none of the above has ever happened successfully in Europe, in fear of being branded racists, xenophobes and backward countries.  There are certain human rights groups, who with great narrow mindedness block any real debate on the issue. They are not helping.

Being a progressive country is not "in" or the new "must." It happens gradually and with a lot of effort. Sweden had years of political stability and peace, since it was lucky not to get involved in the two wars that ripped the rest of the continent apart. So they were able to create the social model that most of the rest of Europe envies.

But perhaps its leaders were naive or optimistic enough to think that their country can be unaffected of what is going on in the rest of the continent or the world. If there is a general dissatisfaction with multiculturalism, or certain political and economic norms in Europe, Sweden is influenced by them as part of Europe. Either they actively participate in them or not. And perhaps the real cause of these riots has nothing to do with a Swedish "failure,"rather is an echo of a broader European and global transformation.

Πρός Θεσσαλονικείς.

Έφτασε και πάλι το καλοκαιράκι, ο καιρός που με λαχτάρα ταξιδεύω και πάλι στα πάτρια εδάφη, να επισκευτώ φίλους και συγγενείς στην γενέτειρά μου την Θεσσαλονίκη. Κάθε φορά όμως που κατεβαίνω στην πόλη μας, η επίσκεψη μου αφήνει μια πικρή γεύση.

 Όχι δεν είναι εξ'αιτίας της οικονομικής κρίσης, σας πληροφορώ ότι είναι εξ'αιτίας της άθλιας κατάστασης που διατηρείτε εσείς που μείνατε στην Θεσσαλονίκη την πόλη μας.

Τον περασμένο χρόνο που επισκεύθηκα την Θεσσαλονίκη έφριξα από την κατάντια της πόλης. Και όχι δεν φταίει μόνο ο Δήμος ή οι τοπικές αρχές, αλλά και εσείς οι ίδιοι που απ'ότι φαίνεται σας αρέσει να ζείτε σαν ανάγωγα παλιόπαιδα σε μια από τις σημαντικότερες ιστορικά πόλεις της Ελλάδας, των Βαλκανίων αλλά και της Ευρώπης.

Ανεξέλεγκτες αφισοκολλήσεις στην πλατεία Αριστοτέλους, από αριστερούς ανάγωγους κάφρους και οργανώσεις φοιτητών στα πανεπιστήμια της πόλεις μας. Αυτά μαζι με τα άπειρα πολιτικά συνθήματα γραμμένα με σπρέυ στους τοίχους κάθε νεοκλασσικού κτιρίου και όχι μόνο.

Οι αθεόφοβοι πήγαν και μου έγραψαν ακόμη και έξω από τον Πύργο τον Λευκό, πάνω στα καινούρια μάρμαρα όπου ο Δήμος περίφραξε το πιο γνωστό μνημείο και σύμβολο της πόλης μας. Πάνω στα κάστρα τα ίδια, έξω από την Ροτόντα και τον ναό του Αγ. Μηνά στο κέντρο της πόλης. Δηλαδή σε ότι μας απόμεινε από την μακρά ιστορία της πόλης, έχετε βαλθεί να μουτζουρώσετε χωρίς κανένα σεβασμό.

Και απορώ ποιοί είναι αυτοί οι ανόητοι, και από τί σπίτια προέρχονται που νομίζουν ότι κάτι καταφέρνουν με αυτή την συμπεριφορά τους. Και πώς εσείς οι υπόλοιποι Θεσσαλονικείς ανέχεστε να βλέπετε τέτοια εκτρώματα στην πόλη όπου ζείτε, το σπίτι σας δηλαδή και δεν αντιδράτε.

Ποιές είναι αυτές οι μανάδες που αφήνουν τα κακομαθημένα τους τέκνα να καταστρέφουν δημόσια περιουσία, και από ποιά σχολεία αποφητούν τέτοιοι ηλίθιοι! Ποιός ο ρόλος των δασκάλων μας?

Έρχομαι συνεπώς στο θλιβερό συμπέρασμα οτι οι νεο-Έλληνες είναι αμαθείς και άξεστος λαός, που δεν του αξίζει κανένας απολύτως σεβασμός ή θαυμασμός. Όταν εσείς οι ίδιοι έχετε βαλθεί να μετατρέψετε την πόλη όπου ζείτε σε ένα απέραντο κωλοχανείο, πώς περιμένετε να σας σεβαστούν εσάς και την χώρα σας οι άλλοι λαοί?
Η εικόνα που παίρνει ένας επισκέπτης από μια πόλη που επισκεύτεται, λέει πολλά για την κουλτούρα, την νοοτροπία και την νοημοσύνη των κατοίκων της πόλης αυτής. Όταν εσείς παρουσιάζετε αντί για ομορφιά ένα χάος, αντί για καλαισθησία μουτζούρες, και αντί για τέχνη επιγραφές του τύπου "Γαμώ τον Θρύλο και τον Πειραιά," σε κάθε πάρκο της πόλης και νεοκλασσικό κτίριο, ε τότε να μην παραπονιέστε όταν δεν σας υπολογίζουν οι ξένοι λαοί.

Δεν έχετε αφήσει δημόσιο κτίριο, αρχαίο μνημείο η εξωτερικό ναού που να μην έχετε μουτζουρώσει με συνθήματα, πολιτικού η αθλητικού περιεχομένου. Στην καινούρια παραλιακή οδό που μόλις φτιάχτηκε, κάποιοι αθεόφοβοι πήγαν αφισοκόλλησαν και έγραψαν ήδη της βλακείες τους, μετατρέποντας πολύ γρήγορα την αναπλασμένη παραλιακή οδό σε ενα γιαπί.

Και δεν μπορώ να καταλάβω γιατί αυτοί οι νεο-ψευτο-Τσε Γκεβάρα του κερατά νομίζουν πώς άμα ψεκάσουν της αναχρονιστικές αριστερές ιδεολογίες τους, κάτι καταφέρνουν. Τα χρόνια του Πολυτεχνείου πέρασαν παιδάκια. Τότε οι νέοι εκείνης της εποχής αγωνίστηκαν για κάτι, για μια δημοκρατική Ελλάδα. Εσείς γιατί συνεχίζετε να ψεκάζετε συνθήματα στους τοίχους? Αν έχετε τόση ανάγκη για αυτοέκφραση, πάρτε ένα σπρέυ και ψεκάστε το σπίτι της μάνας σας μέσα έξω, να σας καμαρώνει γα'ι'δούρια.

Έχετε κολλήσει σε μια ιδεολογία που δεν έχει να προσφέρει τίποτα πια στην χώρα μας. Και αυτό είναι ένας από τους λόγους που η χώρα μας είναι τόσο πίσω. Παράλογος ιδεαλισμός και κολλήματα σε πολιτικές ιδεολογίες του παρελθόντος, χωρίς καμία καινούρια ιδέα για να προχωρήσει η χώρα μπροστά. Τα Κομμουνιστικά/Αριστερά κόμματα της χώρας προωθούν αυτόν τον ιδεολογικό δεινόσαυρο και φανατίζουν τους νέους μας μέσα στα πανεπιστήμια της χώρας.

Ίσως ήρθε η στιγμή να καταργήσουμε το άσυλο των εκπαιδευτικών ινστιτούτων της χώρας, εάν αυτά παράγουν φανατισμένους πολιτικά, κλειστόμυαλους πολίτες και όχι άτομα με φιλελεύθερες ιδέες που χρειάζεται η χώρα μας.

Οι νέοι μας νομίζουν ότι με το να αφισσοκολήσουν ανεξέλεγκτα παντού, χωρίς σεβασμό στα μνημεία και νεοκλασσικά κτίρια της πόλης μας, ότι καταφέρνουν κάτι. Με συγχωρείτε αλλά εμένα μου φαίνεστε ως Δον Κιχώτες που μάχεστε ανεμόμυλους.

Καταστρέφοντας τα εθνικά κειμήλια που μας άφησαν οι παλαιότερες γεννεές, όσων έζησαν στην πόλη μας και δημιούργησαν με ένα όραμα ίσως για μια όμορφη πόλη, δεν δείχνετε καθόλου σεβασμό προς αυτούς. Και όχι μόνο. Προβάλλετε τον χείριστο χαρακτήρα σας σε ολόκληρη την Θεσσαλονίκη και τους κατοίκους της. Μας εξομοιώνετε όλους μας με την ηλιθιότητά σας και μας κατεβάζετε όλους στο ζωώδη επίπεδό σας.

Γιατί να πάτε να αφισοκολλήσετε πάνω στην πλατεία Αριστοτέλους δηλαδή? Χάθηκαν οι τοίχοι της γειτονιάς σας και των σπιτιών σας? Μια ωραία πλατεία μας έμεινε και εμάς, να έχουμε να προβάλλουμε την πόλη μας. Και εσείς ως καλοί ανθέλληνες πάτε και την καταστρέφετε. Γιατί αυτό είστε. Αν αγαπούσατε στο ελάχιστο την πόλη ή την πατρίδα σας δεν θα κάνατε ότι κάνετε.

Ως γνήσιοι εγκεφαλοπλυμένοι αναρχο-κομμουνιστές θέλετε να προσβάλλετε το κάθε τι "εθνικό" ή Ελληνικό, αλλά δυστυχώς το μόνο που καταφέρνετε είναι να υποβιβάσετε το βιωτικό επίπεδο των συμπολιτών σας και αυτό με κάνει εχθρό σας.

Όσο για τους ανεγκέφαλους οπαδούς των διαφόρων ποδοσφαιρικών ομάδων, που εκφράζουν τα αισθήματα τους προς ένα ποδοσφαιρικό όμιλο, τι να σας πώ? Είστε ηλίθιοι και να σας χαίρονται η μανάδες σας για τους μαλάκες που έχετε γίνει. Άμα δηλαδή νομίζετε ότι οι ομάδες σας θα σας δώσουν δουλειές, πρόοδο, ευκαιρίες, μόρφωση και πολιτισμό και τις υποστηρίζετε φανατικά με το να ψεκάρετε την πόλη με βλακώδη συνθήματα ε τότε σας λυπάμαι.

Πόσοι από εσάς έχετε ταξιδέψει στο εξωτερικό, και που στο διάολο είδατε τέτοια καφρίλα? Γκραφίτι υπάρχουν παντού, αλλά είδατε κανένα πάνω στις κεντρικές πλατείες των άλλων Ευρωπα'ι'κών πρωτευουσών? Πάνω στα νεοκλασσικά τους κτίρια, ή σε οποιοδήποτε ιστορικό μνημείο? Όλοι οι άλλοι λαοί κοιτάνε να αναδείξουν την κουλτούρα τους και την πολιτισμική τους κληρονομιά. Εσείς κάνετε το αντίθετο και περιμένετε μετά να σας υπολογίζουν σαν ένα πολιτισμένο έθνος, τρομάρα σας.

Μια όμορφη και περιποιμένη πόλη, ντυμένη με πάρκα και καλοδιατηρημένα ιστορικά κτίρια ή μνημεία, προσελκύει τουρισμό και αυτό σημαίνει χρήμα και ευκαιρίες για ανάπτυξη και θέσεις εργασίας. Και εσείς κάνετε το αδύνατο δυνατό να καταστρέψετε αυτό το μέλλον ή πιθανότητα, με την βλακεία και την αμορφωσιά σας. 

Ο νεο-Έλληνας κάθε άλλο από πολιτισμένος είναι, και μου το αποδείχνετε κάθε φορά που επιστρέφω στην Θεσσαλονίκη. Είναι οι πολίτες που αντανακλούν και εκφράζουν την ψυχή της πόλης, ή μάλλον είναι μια άσχημη πόλη που γεννά άσχημους και άξεστους πολίτες? Η Θεσσαλονίκη είναι μια κακοκτισμένη πόλη που ενώ είχε πιθανότητες και πολλές ευκαιρίες, οι εκάστοτε διοικητές της την έχουν μετατρέψει σε μια επαρχειακή πόλη. Ας την χαιρόσαστε λοιπόν και ελπίζω κάποια μέρα να είστε ικανοί να την σεβαστείτε και να την φανταστείτε όπως της αξίζει.